12112018_105930_kf_original
Eurovisión 1972
flag-for-finland_1f1eb-1f1ee
Finlandia

Päivi Paunu y Kim Floor

Muistathan

Gran Final

Puesto 12

78 pts.

Actuación 10

Intérprete

Päivi Paunu (también conocida como Päivi von Hertze, por su matrimonio con Lasse von Hertze) nació el 20 de septiembre de 1946 en Helsinki (otras fuentes aseguran que fue en Tampere). Se dio a conocer en los años 60, ofreciendo conciertos. Su primer sencillo se lanzó en 1966 y llevaba por título Aamulla varhain/Mene ikkunani luota. De ese mismo año es su primer álbum titulado Päivi Paunu. También participó en espectáculos junto al guitarrista de jazz finés Herbert Katz. Hizo algunos pinitos como actriz, después de haber estudiado en la Escuela de Teatro entre 1966 y 1968. Su siguiente trabajo, titulado simplemente Päivi, vio la luz en 1969.

Kim Floor nació en Porvoo el 14 de marzo de 1948. Se conocen pocas grabaciones de este cantante y actor finlandés. En 1963 empezó tocando la batería en un conjunto denominado Hurricanes. En la década de los 70 protagonizó la serie de televisión Oi kallis kaupunki.

En el mes de enero de 1972, ambos se enfrentaron a otros competidores en la preselección para representar a su país en el Festival que tendría lugar en Edimburgo (Reino Unido). Una de las contrincantes fue Katri-Helena que, posteriormente, sería la abanderada de Finlandia en los festivales de 1979 y 1993. La gala, presentada por Aarre Elo, contó con ocho canciones. También participaron Kirka, Seija Simola y Viktor Klimenko. La pareja ganó con la canción titulada Muistathan (¿Recuerdas?). Las máximas puntuaciones que recibieron de los jueces presentes en el Usher Hall fueron 8 puntos otorgados por Bélgica y Países Bajos.

Tras el Festival, Päivi publicó algunos discos más: Uskon päivään kauniimpaan (1972), Hei vain y Huomiseen mä luotan vieläkin (ambos en 1973) y Jos rakkaus jää (1977). Desde los años ochenta, a pesar de seguir cantando en algunos eventos privados, Päivi Paunu se retiró de los escenarios y se centró en la carrera de Logopedia que había estudiado. Aún así, salieron algunos trabajos recopilatorios y homenajes como Arkinen hartaus (1986), 20 suosikkia: Oi niitä aikoja (1996) y Oi niitä aikoja – Kootut levytykset 1966-1971 (2010). El 14 de diciembre de 2016 falleció a los 70 años a causa de un cáncer.

Por su parte, Kim Floor continuó sus trabajos en televisión, en la serie Metsolat (1990) y en otros programas, como la versión finesa de La Ruleta de la Fortuna. Presentó el concurso en 1993, siendo sustituido ese mismo año por Janne Porkka. Está casado con Eeva, diseñadora de moda y propietaria de una boutique frecuentada por la élite de Helsinki.

Texto: Guillermo Barcia, “gbs1976“. Diciembre de 2016.

Actuación Gran Final

Euroviisukarsinta

29/01/1972

El 29 de enero se celebró la gran final del Euroviisukarsinta 1972 presentada por Aarre Elo desde los estudios de la YLE en Helsinki.

La gala estuvo formada por ocho participantes. El televoto a través de carta postal fue el encargado de decidir el ganador.

La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Viktor Klimenko (1965), Seija Simola (1978), Katri Helena (1979 y 1993) y Kirka (1984).

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
1
Katri Helena
Sua rakastan
18530
2
2
Kirka
Kaikkea on
10324
3
3
Viktor Klimenko
Romantique
3363
6
4
Päivi Paunu & Kim Floor
Muistathan
24963
1
5
Christer
Voin kaiken tunnustaa
3929
5
6
Jukka Kuoppamäki
Kaukana oot ja lähellä aivan
1951
7
7
Seija Simola
Kaukainen laulu
5072
4
8
Tapani Perttu
Juoksupyörä
1052
8

Videoclip

Päivi Paunu y Kim Floor

Muistathan

Juha Flinck, Nacke Johansson

Carátula

Álbum que incluye el tema

12112018_105840_sf72_original-2

Letra de la canción

Versión original

Muistathan sä öistä
tuon suloisimman
Päivän ihanan sekä
kauniin illan
Hetken jolloin käteeni
ensi kerran otit
Omaasi lämpimään

Kävelimme kahden vain
hetken verran
Läpi puistikon poikki
vanhan sillan
Tuokio tuo pieni
meille riitti silloin
onnen antamaan

Kohtasimme keskellä ihmisten
Sattumako? Ei mä tiedän sen
Kohtalo toi eteemme rakkauden
ja onnen maan

On onnea surukin osaltaan
Se vain elämänä täytyy oivaltaa
Miksi ihmisellä muuten oliskaan
taito naurahataa

Kävelimme kahden vain
hetken verran
Läpi puistikon poikki
vanhan sillan
Tuokio tuo pieni
meille riitti silloin
onnen antamaan

Unessako kenties mä näin jo sun
Siitä varmaan johtui tää tunne mun
Elänyt oon ennenkin hetkisen
mä pienoisen

Unta varmaan se kaikki on vieläkin
Puisto, silta sekä kätes lämpimin
Sekunnissa elin elämän
melkein ikuisen

La la la la la
la la la la la la…
La la la la la la
la la la la la…
La la la la la la la la
la la la la la la la la la la…

La la la la la
la la la la la la…
La la la la la la
la la la la la…
La la la la la la la la
la la la la la la la la la la…

Letra de la canción

Versión traducida

¿RECUERDAS?

Recuerdas aquella tarde
tan dulce
Aquel hermoso día,
aquella tarde tan bonita
El momento en que tocaste mi mano
por primera vez
Con tu cálida mano

Estuvimos caminando juntos
un rato
por un parque,
por un viejo puente
Ese instante fue suficiente
para hacernos felices
Nos encontramos entre la multitud
¿Una coincidencia?
No lo sé

El destino nos puso frente al amor
y la tierra de la felicidad
La felicidad, pero también el sufrimiento
Es algo que forma parte de la vida
De otro modo, los seres humanos no podrían sonreír

Estuvimos caminando juntos
un rato
por un parque,
por un viejo puente
Ese instante fue suficiente
para hacernos felices

¿Te vi antes en sueños?
Creo que eso fue lo que sucedió
Yo viví antes este momento
Todo esto tiene que ser un sueño

Parque, puente, tus cálidas manos
En un segundo viví
una vida casi eterna

La la la la la
la la la la la la…
La la la la la la
la la la la la…
La la la la la la la la
la la la la la la la la la la…

La la la la la
la la la la la la…
La la la la la la
la la la la la…
La la la la la la la la
la la la la la la la la la la…

Traducción: Guillermo Barcia, “gbs1976“

Eurocanción

RANKING 1289º / 1769

5.49 / 10

12112018_105840_sf72_original-2

CANCIÓN

3

DIRECTO

4

ESCENOGRAFÍA

3.33

VESTUARIO

3.22

ORQUESTA

4.67

Conversación

10
TOP
14/03/2015

La canción no está mal y ellos lo hicieron muy bien. De todos los dúos mixtos del 72, quizás este el que más me gusta. No es de mis favoritas de aquel festival pero es un buen tema. Le doy un 7.

10
TOP
14/03/2015

Finlandia nunca tiene miedo de presentar apuestas diferentes y originales. Ellos lo hacen bien y la canción se deja oír con agrado. 6

13
TOP
14/03/2015

Muy simpático el duo y muy alegre baile final. Muy correctos, aunque la letra es un poco cursi, el momento nos cogemos de la mano es para que se los trague la tierra... Un 7.

15
TOP
14/03/2015

Me encanta todo de esta canción: la melodía, la instrumentación, las voces, el toque ruso del final, el idioma...Para mí es un 10.

10
TOP
14/03/2015

Una gran canción, como la que llevó Finlandia al año siguiente. En esta ocasión se merecían haber quedado un poquito mejor. Tiene razón International93: en ese final te imaginas apareciendo en escena a un bailarín ruso. Un 8

8
TOP
14/03/2015

Que pareja tan mona y simpática!! A lo mejor un poco más de complicidad no les hubiera venido mal. La canción me gusta bastante. El final me recuerda a una canción popular rusa. Un 8.

9
TOP
15/03/2015

De lo poco destacable del olvidable ESC 1972. Un 8.

5
TOP
14/03/2015

9. Me encanta esta canción desde la primera vez que la escuche, como también me encanta el festival del 72. Feliz cumpleaños para Kim que según veo en la biografía hoy cumple 67 años.

0
TOP
14/03/2015

Finlandia y yo como que no solemos conectar, aunque ellos lo hicieron bastante bien e iban muy conjuntados, tan sport. Un 2.

3
TOP
14/03/2015

Si Finlandia es uno de mis países predilectos, esta es una de mis canciones predilectas de todas las que han presentado. No pueden disimular la influencia rusa en la cultura, de la que tanto han huido siempre, y el gozo de escuchar el finés, una de las lenguas más melodiosas de nuestro planeta. Un 8.

1
TOP
14/03/2015

Finlandia es la rara de Eurovisión, pero qué bien que haya raras y así nos salgamos de la línea general !!...el bailecito final de la canción es el que yo hago cada vez que sé que me voy a Canarias!...(que es donde estoy ahora). Un beso y un 7 a Päivi y Kim !

11
TOP
14/03/2015

7. La canción esta bien, tiene esas raices rusas de cuando Rasputin hacía de las suyas, y la verdad que escuchar el finés es una delicia por cierto decir que ella es muy guapa. La bella y la bestia.