gitte
Eurovisión 1973
flag-for-germany_1f1e9-1f1ea
Alemania

Gitte

Junger Tag

Gran Final

Puesto 8

85 pts.

Actuación 4

Intérprete

Gitte Hænning Johansson nació en Aarhus (Dinamarca) el 29 de Junio de 1946. Su padre es el famoso compositor y cantante Otto Hænning, con el que grabó su primer disco a la temprana edad de 8 años y supuso el despegue de una larga y fructífera carrera en Dinamarca, en toda Escandinavia y en el centro de Europa.

A los 12 su familia se traslada a Suecia, donde con sólo 15 años, consigue su primer éxito Tror du jag ljuger. Gitte cantó también éxitos de la época en Alemán, Inglés, Italiano y Danés, como Amo Johnny, Parla, La Mela e Il Ricordo. Los 60 supusieron su inicio en el mundo del Jazz junto a Stan Getz, Laurie London y Oscar Pettiford. Este estilo musical la acompañará durante toda su carrera y hasta hoy día.

Intentó representar a Dinamarca en Eurovisión 1962 con la canción Jeg snakker med mig selv, pero fue descalificada porque Sejr Volmer- Sørensen, su compositor, había silbado la canción en el comedor de la televisión danesa. En 1963 ganó el concurso musical de Baden-Baden con la canción Ich wil einen cowboy als man que alcanzó el número uno de las listas de Alemania y vendió más de un millón y medio de copias. Su estilo de vestir y su peinado marcaron tendencia entre las jóvenes alemanas. En 1968 grabó un álbum de jazz junto con la Kenny Clarke/Francy Boland Big Band y, después, formó un dúo con Rex Gildo llamado Gitte & Rex.

En 1973 es elegida para representar a Alemania en Eurovisión con la canción Junger Tag (Nuevo día).  En Luxemburgo alcanzó un 8º puesto con 85 puntos (9 de España; 7 de Francia, Luxemburgo y Suiza; 6 de Irlanda, Portugal y Suecia; 5 de Bélgica, Mónaco, Países Bajos y Reino Unido; 4 de Israel, Noruega y Yugoslavia; 3 de Italia y 2 de Finlandia). Posteriormente grabó su canción en Danés (Unge Dag), Español (Nuevo Sol), Francés (Nouveau Jour) e Inglés (Hello Today). Además hizo una versión trilingüe en alemán, danés y español. En 1978 se presentó a la preselección de Luxemburgo para el festival, pero quedó en tercer lugar con la canción Rien qu’une femme, resultando seleccionadas las españolas Baccara.

Tras su paso por el festival, Gitte se consolidó como una de las cantantes europeas más exitosas manteniendo sus canciones casi siempre en las listas alemanas y danesas. En los años 80 cambió su imagen y su estilo musical se hizo más maduro. Ganó varios premios como cantante y como actriz. Participó en el musical Shakespeare and rock & roll y Publicó varios discos de larga duración así como recopilaciones en formato DVD. Entre 2004 y 2006, junto con las eurovisivas Wencke Myhre y Siw Malmkvist, realizó una larga pero exitosa gira por Europa, que fue recogida en un álbum en vivo consiguiendo nuevamente entrar en las listas alemanas. A lo largo de su carrera, ha publicado multitud de singles y 24 discos de larga duración. Su último CD, Was ihr wollt, fue grabado en 2010. Como curiosidad, apuntar que Gitte también se ha dedicado a la pintura.

Texto: Javier Barquero, "frajabarca". Diciembre de 2014

Actuación Gran Final

Ein Lied für Luxemburg

21/02/1973

El 21 de febrero se celebró la gran final del Ein Lied für Luxemburg presentada por Edith Grobleben desde el TV Studio de Frankfurt.

La gala estuvo formada por 12 participantes. Un jurado experto fue el encargado de decidir el ganador.

La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Tonia (Bélgica 1966) y Cindy & Bert (Alemania 1974). Gitte, por su parte, había concursado previamente en el Dansk Melodi Grand Prix 1963 y competirá de nuevo en la final nacional luxemburguesa de 1978.

Actuación Final Nacional

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
1
Michael Holm
Das beste an dir
25
9
2
Tonia
Mir gefällt diese welt
30
7
3
Inga & Wolf
Manchmal
32
6
4
Roberto Blanco
Ich bin ein glücklicher mann
34
4
5
Gitte
Junger tag
40
1
6
Cindy & Bert
Wohin soll ich geh'n?
26
8
7
Michael Holm
Glaub daran
19
12
8
Tonia
Sebastian
39
2
9
Inga & Wolf
Schreib ein lied
36
3
10
Roberto Blanco
Au revoir, auf wiedersehen
24
11
11
Gitte
Hallo! Wie geht es Robert?
33
5
12
Cindy & Bert
Zwei menschen und ein weg
25
9

Gitte

Junger Tag

Günther-Eric Thöner - Stephan Lego

Carátula

Álbum que incluye el tema

gitte 2

Letra de la canción

Versión original

Die Dunkelheit mit ihren Sorgen
Flieht vor dem Tag zu den Sternen hinauf
Das erste Licht ruft nach dem Morgen
Und die Sonne geht auf

Junger Tag, ich frage dich
Was ist dein Geschenk an mich?
Bringst du Tränen von gestern zurück
Oder neue Liebe und neues Glück?
Dreh’ dich um und zeig dein Gesicht
Junger Tag, enttäusche mich nicht

Durch Zeit und Raum fliegen die Träume
Und kämpfen noch mit den Schatten der Nacht
Doch Sonnenlicht fällt durch die Bäume
Und die Erde erwacht

Junger Tag, ich frage dich
Was ist dein Geschenk an mich?
Bringst du Tränen von gestern zurück
Oder neue Liebe und neues Glück?
Dreh’ dich um und zeig dein Gesicht
Junger Tag, enttäusche mich nicht

Junger Tag, was bringt der Wind
Wenn ein neues Licht beginnt?
Bringt er Tränen von gestern zurück
Oder neue Liebe und neues Glück?
Ich bitte dich, erzähle es mir
Junger Tag, dann vertraue ich dir

Junger Tag, dann vertraue ich dir
Junger Tag, dann vertraue ich dir

Letra de la canción

Versión traducida

NUEVO DÍA

La oscuridad con sus preocupaciones
Huye del día a las estrellas,
La primera luz llama a la mañana
Y sale el sol.

Nuevo día, te pregunto:
¿Cuál es tu regalo para mí?
¿Acaso me traes lágrimas de ayer
O un nuevo amor y una nueva felicidad?.
Gírate y enséñame tu rostro.
Nuevo día, no me defraudes.

A través del tiempo y del espacio vuelan los sueños,
Y aún están luchando con las sombras de la noche,
Pero la luz del sol cae a través de los árboles
Y despierta a la tierra.

Nuevo día, te pregunto:
¿Cuál es tu regalo para mí?
¿Acaso me traes lágrimas de ayer
O un nuevo amor y una nueva felicidad?
Gírate y enséñame tu rostro.
Nuevo día, no me defraudes.

Nuevo día, ¿que trae el viento
Si comienza una nueva luz?.
¿Acaso me traes lágrimas de ayer
O un nuevo amor y una nueva felicidad?
Te lo ruego, dímelo, por favor.
Nuevo día, entonces yo confío en ti.

Nuevo día, entonces yo confío en ti.
Nuevo día, entonces yo confío en ti.

Traducción: Javier Barquero, “frajabarca“.

Eurocanción

RANKING 890º / 1769

6.17 / 10

gitte 2

CANCIÓN

2.75

DIRECTO

3.42

ESCENOGRAFÍA

2.82

VESTUARIO

3

ORQUESTA

3.82

Conversación

13
TOP
27/12/2014

De las canciones de ese estilo de ese año, me quedo con Marion Rung, está claro, pero esta, no está mal, por su vistosidad, su colorido y la alegría de vivir que contagia Gitte en su interpretación. Qué miedo la portada del vinilo! Por un momento me pareció ver a la difunta Encarna Sánchez! Su posición me parece justa, le doy un 7. Felicidades a dos clasicazos imprescindibles de la sección Rafaelo y Gorivata!

0
TOP
26/12/2014

El Euroregalo de Rafaelo: "Ya que quedan pocas eurocanciones por salir, ésta es del año de tu Gori Vatra, porque es el que está todos los días comentando desde los orígenes de la sección, y porque le tengo un afecto especial. Gracias por tus palabras y tus detalles Félix", a Gorivata. ¡Feliz Navidad!

8
TOP
27/12/2014

Me gusta mucho ese detalle del final hacia la orquesta. Un 7.

10
TOP
27/12/2014

Yo también me quedo con la canción finesa del 73. Y, por supuesto, este tema alemán tampoco tiene ni punto de comparación con las propuestas de años anteriores. Me parece sosa, muy poca cosa para esa orquesta. Le doy un 5. Pero les mando un abrazo de 10 a los chicos de hoy

10
TOP
27/12/2014

Muchas felicidades gorivata y Rafaelo!! después de los grandes temazos de Katjia Ebstein (70, 71) y Mary Roos (72), esta canción se me queda un poco corta. Además en el 73 hay varias canciones que me gustan más que esta. No obstante, la canción es pegadiza y ella lo hizo bien. Como me parece todo correcto le doy un 6.

15
TOP
28/12/2014

Muchas felicidades a Rafaelo y a Gorivata!La canción me gusta mucho. Un 9.

4
TOP
27/12/2014

No está mal, aunque tampoco me parece nada del otro mundo. Evidentemente, coincido con la ejemplaridad de la orquesta luxemburguesa. Y me chifla lo del vestido de Blancanieves xD Un 6. Gori y Rafa, sois dos comentaristas especiales y de los que me gustaría conocer más personalmente.

10
TOP
27/12/2014

Coincido plenamente con la opinión sobre la orquesta de éste festival: es insuperable. La canción (la he escuchado unas 12 veces estos días), no acaba de engancharme aunque tampoco me desagrada. Muchas felicidades a los protas de hoy, Gorivata y Rafaelo, que son dos pilares imprescindibles de esta casa. Seguir así chicos, os aplaudo. 6

0
TOP
25/06/2014

Tema impresionante que pasó mas o menos desapercibido. Su octavo puesto me parece ridículo dada su enorme calidad, me parece muy superior por ejemplo a la canción alemana del año anterior que quedó tercera. Tema alegre, luminoso, radiante, una inyección de energía, vitalidad y amor a la vida. Todo un descubrimiento! 12 puntos.

4
TOP
27/12/2014

No le veo nada especial a esta canción, las hay mejores en este 1973, a la vista está. Estoy de acuerdo con los vestuarios coloridos de la época, pero de ahí, a salir vestida de Blancanieves, que le falta nada mas que la diadema y los pajaritos revoloteando alrededor, hay un trecho. La canción a ver, no esta mal, pero considero que habia mejores: Noruega, irlanda (para mi), Francia... Mi nota es un 3.

11
TOP
27/12/2014

9. Gracias Rafa, la canción es genial como tú, y genial como el año 73. Pocas canciones tienen desperdicio. Y encima es impresionante la calidad de la orquesta, del sonido, del color de la grabación. Para mi entre el 72 y 73 hay un salto cuantitativo, por supuesto cualitativo, es como si pasaramos de la Edad Media, al Renacimiento, con ese estallido de color en los vestuarios, buscando esa unidad orquesta, coro intérprete, y esa brillante modernidad, gracias de nuevo Rafa.

1
TOP
27/12/2014

Muchos coincidimos en que hay Festivales grandiosos como 1967, 72, 81, 90, 94...y evidentemente 1973. Regalar cualquier canción de este año, es hacer un buen regalo, desde mi punto de vista. Y eso se debe a la orquesta que envolvió las canciones con papel de regalo, porque si hay algún Festival que destaque la orquesta es el de hoy. Gorivata se merece más que este regalo, mucho más. Gracias por todo !, y el año 2015 va a ser mucho mejor !. Un 9.

0
TOP
27/12/2014

La voz nasal de Gitte no me gusta nada, hubiera preferido a Blancanieves que cantaba mejor. Por lo demás, es un himno maravilloso y que no desmerece ni 1973 ni a los homenajeados de hoy, dos imprescindibles a quien también me gustaría conocer en persona, menuda fiesta debe ser estar con ellos. Un 7.

0
TOP
18/10/2023

Me encanta la canción. Un 8

1
TOP
27/12/2014

Gracias a todos, sois muy amables, pero todos hacemos grande esta sección. Dani, en vivo y en directo pierdo mucho, y además solo salgo por la noche.

9
TOP
27/12/2014

Uno de mis temas más amados del glorioso ESC 1973, y en alemán, para mi la lengua más fascinante de mundo. Un 10 como una catedral./ Mil felicidades para Rafaelo (sobresaliente elección, has estado sembrado en el mes de oro) y Gori. Un fuerte abrazo guapos.

5
TOP
27/12/2014

9. Gitte lo hace muy bien, la canción también está muy bien, la orquesta espectacular, el vestido genial. Felicidades y un besazo a los afortunados de hoy: Rafaelo y Gorivata, para mí también dos pilares (o pilis) imprescindibles, me encanta leer vuestros comentarios, seguid así.

5
TOP
27/12/2014

Con esta canción se completa el festival del 73, me tocó el pasado octubre negro, y sólo quedaban dos canciones la francesa, que elegí yo y ésta, que cierra el repaso de esta edición en LEDD.