|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
Letonia 2006
|
|
| |
|
Intérprete:
Cosmos
|
|
|
Canción:
I heard your heart
|
|
|
Compositor -
Letrista:
Molly-Ann Leikin & Guntars Raès - Reinis Sçjâns & Andris Sçjâns
|
|
|
|
|
|
|
|
salida |
pts |
pos |
|
|
|
En la final |
4
|
30
|
16º |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
publicidad |
| |
|
| |
Intérprete |
|
|
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
| |
Proceso de selección |
|
| |
|
| |
|
Sistema de preselección:
|
Fecha:
|
|
| |
|
| |
| |
|
intérprete
|
canción |
pts |
pos |
|
|
|
1 |
Cosmos |
|
I hear your heart |
15759 |
1º |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Marts Kristians Kalninš & Melo-Mania |
|
Say it is |
14478 |
2º |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Jenny May |
|
I'm alone |
7796 |
3º |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Sonja Biskop & Amber |
|
Later |
7190 |
3º |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
H2O |
|
You say that kissin' is good |
5962 |
5º |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Re:public |
|
Feel the engine |
1939 |
6º |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Gain Fast
|
|
Last goodbye |
1746 |
7º |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Ella |
|
Heaven in your eyes |
1651 |
8º |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Prego |
|
Feelin' |
1285 |
9º |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Z-Scars |
|
Every mother and every child |
605 |
10º |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
0
comentarios |
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |
|
|
| |
|
| |
Recuerda que para dejar comentarios debes estar registrado y acceder con tus datos desde
la parte superior de la web
|
| |
|
|
|
| |
|
| |
|
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
| |
| |
carátula |
|

|
|
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
Letra de la canción
(V.O.) |
|
| |
| |
In a world that is beeping and blaring
Growing louder every day
I cover my ears
But none of the noise will go away
Sirens,
Barking dogs
Thank God for the one and only sound that turns it around and makes it right
CHORUS:
I hear your heart
Whisprin’ to me
No matter where I may happen to be
Sending me love and shining it through
I hear your heart
Can you hear mine too?
Oh as sensitive people we’re trampled
Almost everywhere we go
There are days when we will die
If one more stranger tells us no
So I hope your shadows melt away
As you say they’ve done before
Just like the one and only sound that turns it around for me once more
CHORUS:
I hear your heart
Whisprin’ to me
No matter where I may happen to be
Sending me love & shining it through
I hear your heart
Can you hear mine too?
Bridge:
A violin on a summer night
On a full moon mountaintop
Couldn’t sound as sweet as you do – don’t stop
CHORUS
Traducción:
En un mundo que no deja de pitar y atronar
Y se vuelve cada día más ruidoso
Me tapo los oídos
Pero ningún ruido se va
Sirenas, ladridos de perros
Gracias a Dios existe un único sonido
Que vuelve y suena bien
Oigo a tu corazón
Susurrarme
No importa dónde yo esté
Enviándome amor y brillando
Oigo a tu corazón
¿También tú oyes el mío?
Oigo a tu corazón
Susurrarme
No importa dónde yo esté
Enviándome amor y brillando
Oigo a tu corazón
¿También tú oyes el mío?
Somos pisoteados como personas sensibles
Casi en todos los logares a los que vamos
Hay días en los que moriríamos
Si algún extraño nos dice que no
Espero que tus sombras se disipen
Como han hecho otras veces
Como el único sonido
Que vuelve para mí una vez más
Oigo a tu corazón
Susurrarme
No importa dónde yo esté
Enviándome amor y brillando
Oigo a tu corazón
¿También tú oyes el mío?
Oigo a tu corazón
Susurrarme
No importa dónde yo esté
Enviándome amor y brillando
Oigo a tu corazón
¿También tú oyes el mío?
Oigo a tu corazón
¿También el mío?
Oigo a tu corazón
Un violín en una noche de verano
En la cumbre de una montaña bajo la luna llena
No sonaría tan dulce como tú
No pares, no pares
Oigo a tu corazón
Susurrarme
No importa dónde yo esté
Enviándome amor y brillando
Oigo a tu corazón
¿También tú oyes el mío?
Oigo a tu corazón
Susurrarme
No importa dónde yo esté
Enviándome amor y brillando
Oigo a tu corazón
¿También tú oyes el mío?
|
|
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
| |
Letra de la canción
(español) |
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|
|
|